![]() |
Tudjuk pedig, hogy azoknak, |
| AKIK ISTENT SZERETIK, | |
| minden javukra van. Róma 8:28 |
A Biblia...
Hiteles mű-e a Biblia?
1.
A biblia mint mű, hiteles-e?
ÚJSZÖVETSÉG
·
nem életrajz,
hanem örömhír
·
27 görög
nyelvű írás – 4 evangélium + ApCsel. + 21 levél (ebből 13 Pálé) +
Jelenések
·
Történelmi
hitelesség
-
bibliográfiai
vizsgálat
-
belső
bizonyítékok
-
külső
bizonyítékok
Másolatok
száma + legkorábbi másolat (Def.: „másolat”)
|
Mű |
Keletkezés |
Másolatok száma |
A legkorábbi fennmaradt példányig eltelt idő
(év) |
|
Julius
Caesar: Gall háborúk története |
Kr.
e. 58-60 |
10 |
900 |
|
Livius:
Római történet |
Kr.
e. 59 |
20 |
400 |
|
Thuküdidész
és Hérodotosz történeti munkái |
Kr.
e. 460-400 |
8 |
1300 |
|
Tacitus
írásai |
Kr.
u. 100 |
1 |
800-1000 |
|
Arisztotelész
írásai |
Kr.
e. 384-322 |
5 |
1400 |
|
Platón
írásai |
Kr.
e. 427-347 |
7 |
1200 |
|
Újszövetségi
írások |
Kr. u. 40-100 |
kb. 25.000 |
40-50 |
·
Források:
ld. 2. Tábla
·
Hivatkozások
más művekben: kb. 86.000 idézet – össze lehet belőlük állítani az
újszövetséget
·
Pontos történeti
hivatkozások (pl.: császár, király, főpap…)
Vitás
írások: Péter, János, Jakab, Júdás levelek, Jelenések könyvének
egyes részei, Apokríf iratok
Régen
kánoni levelek: Barnabás levele (Filippiekhez), Klement 1-2. levele (Korintusiakhoz)
A
4 evangélium már korán összeállt: 100k.
Ignatius (115) már „AZ EVANGÉLIUM”-ról beszél, mint szent
iratról
·
Legkorábbi
jegyzék: Marcion (140)
Ószövetségi
könyvek alacsonyabb rendűek
Antiszemita:
Bibliából kiemelte a „zsidó” részeket
Biblia
= Lukács ev. (megtisztítva) + Pál 10 levele
·
Muratori
töredék (II.
sz.)
4
evangélium + ApCsel + Pál 13 levele + János 2 levele + Júdás levele +
Jelenések +
+
Salamon bölcsessége + Péter Apokalipszise
·
Athanasius
(367) – Jeromos és Augusztinus támogatásával
Mai
iratokat tartalmazza
Ok:
a gyülekezetek ezeket használták
Zsinatok:
Hippo Regius (393), Karthago (397)
·
Keleten
csak 508 után fogadták el ezeket az iratokat kánoninak
·
Apokríf
iratok például:
-
Pál cselekedetei
-
Héber (Nazarénus) Evangélium =
vszleg a görög nyelvű Máté arámi fordítása
Jeromos
találta meg, és fordította le görögre és latinra
-
Oxyrhynchus papyruszok – Jézus
mondások
-
Tamás Evangéliuma = Jézus mondások,
elbeszélő keret nélkül
-
Hermas Pasztora
(a)
Bibliai evangéliumok, levelek (apokrifok is) +
apokrif evangéliumok
{Lk
1,1}: „Mivel már sokan megkísérelték,
hogy a köztünk beteljesedett eseményeket leírják, úgy, ahogy ránk
maradt azoktól, akik kezdettől fogva szemtanúi és szolgái voltak az Igének,
jónak láttam én is, hogy elejétől kezdve mindennek szorgalmasan utánajárjak,
és sorban leírjak neked mindent, tiszteletreméltó Teofil, hogy meggyőződjél
róla, mennyire megbízhatók azok a tanok, amelyekre tanítottak.”
·
Máté
Zsidó
vámszedő volt, 12 apostol egyike
Megtért
zsidóknak szánta evangéliumát
Arám
nyelven írt (elveszett)
·
Márk
Péter
tolmácsa – az ő elbeszélése alapján írt
Római
gyülekezeteknek
·
Lukács
Görög
nemzetiségű pogány, orvos, 40k. tért meg az antiochiai gyülekezetben
Görög
történetírói gyakorlat szerint írt
Pál
barátja, munkatársa, vele volt a 2. és 3. útján + a római fogságban a
kivégzéséig
Találkozott
Jakabbal és Márkkal
Megtért
rómaiaknak írt (Teofil)
·
János
Apostol,
szemtanú (ld. idézet), nagy helyismeret + zsidó szokások ismerete
Írása
kiegészítő jellegű (ismerte a többi evangéliumot)
Kisázsiaiaknak
– tévtanítók ellen
{1Jn
1-4}: „Ami kezdettől fogva volt,
amit hallottunk, amit a szemünkkel láttunk, amit szemléltünk és amit a
kezünkkel tapintottunk: az élet Igéjét hirdetjük nektek. Igen, az élet
megjelent, láttuk, tanúságot teszünk róla, és hirdetjük nektek az örök
életet, amely az Atyánál volt, és megjelent nekünk. Amit láttunk és
hallottunk, azt nektek is hirdetjük, hogy ti is közösségben legyetek velünk.
Mi ugyanis az Atyával és az ő Fiával, Jézus Krisztussal vagyunk közösségben.
S azért írjuk ezeket nektek, hogy örömünk teljes legyen.”
Q-elmélet:
Márk + Q = Máté + Lukács
(b)
keresztény egyháztanítóknál (ld előző pont)
(c)
zsidó írásokban (!) – ők legszívesebben
tagadnák
·
Jeruzsálemi
Talmud[1]-ban
(170-200)
Jézus >Izráelben lázadó volt<, >varázshatalommal< rendelkezett, kigúnyolta a >bölcsek< szavait, a népet >félrevezette< kijelentvén, hogy nem azért jött, hogy a törvényt eltörölje, hanem azért, hogy ahhoz >hozzáadjon<. Elmondják, hogy >húsvét estéjén végezték ki eretnekség és a nép félrevezetése miatt<. Tanítványai (akik közül ötöt meg is neveznek) az ő nevében betegeket gyógyítottak.
· Josephus (Flavius) zsidó történetíró
(id.: ÚM: 112. és 114. o.)
(id.:
ÚM 109. o. – {ApCsel 12,20-23}
(d) pogány iratokban
· Mara Bar-Serapion (szír ember írta fiának)
(id.: ÚM 117. o.)
· Tacitus
(id.: ÚM 120. o.)
3.
Tényleg azt tette-e Jézus, ami a Bibliában van?
Ld.
előző idézetek: „tanítómester”, „csodatevő”, „bölcs”
A
korabeli zsidók és pogányok sem tagadták! Lásd: előző pont
Az
ő magyarázatuk: boszorkányság, démoni megszállottság
4.
A leglényegesebb csoda: FELTÁMADÁS – tényleg megtörtént?
TÉNY,
amit nem vitatnak: ÜRES SÍR
A feltámadás hírét egyetlen napig sem lehetett volna fenntartani Jeruzsálemben, ha a sír üres voltát nem állapították volna meg tényként minden érintett számára!
·
Ájulás-elmélet
Jézus
nem halt meg, csak elájult. Magához térve elmozdította a követ és
elosont az őrség mellett
-
1-1,5 tonnás kő
-
14-16 katona
·
Az
asszonyok rossz sírhoz mentek…
…és
a zsidók, meg az őrség is… No comment
·
Rómaiak
ellopták
A rómaiak azért voltak ott, hogy a rendet fenntartsák, semmi érdekük nem volt egy „vallásháborúba” beleavatkozni. Ráadásul semmit sem tudtak a feltámadás várásáról.
·
Zsidók
ellopták
J
Felmutathatták volna bizonyítékul a keresztények ellen, és összetört
volna egyszer s mindenkorra a mozgalom.
·
A zsidók
állítása: a tanítványok ellopták
- Tény: vezetőjük halott, és igazából nem is hittek a feltámadásban (csak utána értették meg Jézus szavait). Féltek, bezárkóztak.
-
Néhány nap múlva minden megváltozott: hirdették a feltámadást, aztán
terjesztették az örömhírt a „világ minden határáig”. Mi okozta
ezt a változást?
Mit
nyertek vele, ha mégis hazudtak volna? Íme a bizonyságtétel:
András –
keresztrefeszítették
Barnabás – a
zsidók megkövezték
Bertalan –
bottal agyonverték
Fülöp –
megkorbácsolták majd megfeszítették
Jakab (Jézus
testvére) – megkövezték
Jakab (Zebedeus
fia) – kard által
Júdás –
keresztre feszítették
Lukács –
felakasztották
Márk – lábainál
fogva végigvonszolták az utcákon, majd megégették
Mátyás – megkövezték,
majd lefejezték
Máté – kard által
Pál – lefejezték
Péter – megkorbácsolták,
majd fejjel lefelé keresztrefeszítették
Simon –
keresztrefeszítették
Taddeus -
lenyilazták
Tamás – lándzsával
átdöfték
John
Capeley,
Cambridge-i Egyetem tanára, legfelsőbb bíróság elnöke
Lord
Darling,
legfelsőbb bíróság elnöke „Sokan, akik megpróbálták a feltámadást
megcáfolni, a bizonyítékok láttán Krisztusba vetették hitüket”
(Verdict
on the Empty Tomb, - 1926 - London – Church Pastoral Aid Society)
Simon
Greenleaf,
Harvardi Egyetem jogi tanszékének vezetője. Könyve: Jogi bizonyítékok
alapelvei. Hallgatók kérése: tesztelje le Krisztus
feltámadásán!
„Nincsen jobban dokumentált történelmi bizonyíték”
(The testimony of the Evangelist Examined by the Rules of Evidence Administered in the Courts of Justice – 1874 – London – Reprint: 1964, Baker Book House)
Lord
Lyttleton
és Dr. Gilbert West, Oxfordi tanárok.
Meg akarták cáfolni a feltámadást és ezzel lerombolni a kereszténység
mítoszát. Mindketten megtértek.
(The conversion of St. Paul – 1929 – New York – American Tract Society)
Frank
Morrison,
brit jogász. Könyvet akart írni a feltámadás tagadásáról. A könyv
megszületett, címe: Ki mozdította el a követ? – Feltámadás melleti
bizonyítékokról
(Who Moved the Stone? – 1971 – Zondervan)
|
Császár |
Király,
fejedelem |
Főpap |
Esemény |
Bibliai
irat |
|
||
|
Oktavianusz
(Augusztusz) (Kr.
e. 29 – Kr. u. 14) |
Heródes (Kr.
e. 37 – 4) |
N.A. |
|
|
|
||
|
Jézus
születése (Kr. e. 7-6) |
|
||||||
|
Heródes
Antipász (Kr.
e. 4 – Kr.
u. 37) |
|
Hannás
(6-15) |
Pál
születése (5-10 k.) |
|
|||
|
Kaifás (18-36) |
|
|
|||||
|
Tibériusz (14-37) |
Prokurátor: Poncius
Pilátus (26-36) |
Keresztelő
János fellépése (27[2]) |
|
||||
|
Jézus
felfeszítése (30[3]) |
|
||||||
|
|
|
||||||
|
Pál
megtérése (37) |
|
||||||
|
Kaligula (37-41) |
I.
Heródes Agrippa (37-44) |
Jonatán (36-47) |
|
||||
|
Klaudiusz (41-54) |
Pál
első útja (45-49) |
||||||
|
|
Ananiás (47-59) |
arámnyelvű
Máté evang. (50) |
|
||||
|
Pál
második útja (50-52) |
1
és 2 Tessz. (51) |
|
|||||
|
II
Heródes Agrippa (53-?) |
Prokurátor: Antoniusz
Felix (52-60) |
Pál
harmadik útja (53-58) |
Filippi
levél (54) |
|
|||
|
Néró (54-68) |
1
és 2 Kor. (54-56k.) |
|
|||||
|
Galata
levél (55-56k.) |
|
||||||
|
Porciusz
Fesztusz (60-62) |
N.A. |
Pált
elfogják (58) |
Római
levél (57) |
|
|||
|
Pál
hajóútja Rómaba (60) |
Kolosszei
levél (60) |
|
|||||
|
N.A. |
levél
Filemonhoz (60) |
|
|||||
|
Efezusi
levél (60) |
|
||||||
|
Pál
római fogsága (61-63) |
1
Péter (64) |
|
|||||
|
|
Márk
evang. (60-65k.) |
|
|||||
|
1
Tim. (65) |
|
||||||
|
levél
Tituszhoz (65) |
|
||||||
|
görög
nyelvű Máté evang. (65) |
|
||||||
|
Péter
és Pál vértanúsága (67) |
Lukács
evang. és ApCsel. (65) |
|
|||||
|
|
2
Péter (66-67) |
|
|||||
|
2
Tim. (67) |
|
||||||
|
Zsidó
levél (67) |
|
||||||
|
Veszpaziánusz
(69-79) |
Jeruzsálem
pusztulása (70) |
Júdás
levele (70-80k.) |
|
||||
|
Titusz
(79-81) |
|
|
|||||
|
Domiciánusz (81-96) |
János
evang. (95k.) |
|
|||||
|
Jelenések
könyve (95k.) |
|
||||||
|
1
és 2 János (95k.) |
|
||||||
|
Nerva
(96-98) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|||||||
Legfontosabb írott források
|
A
mű címe |
Mai
fellelhetőség |
Keletkezés |
Felfedezés |
Tartalma |
|
Vatikáni
Kódex |
Róma |
350k. |
nem
vesztek el |
bibliai
és apokrif könyvek, iratok |
|
Sinaiticus
Kódex |
British
Museum |
350k. |
bibliai
és apokrif könyvek, iratok |
|
|
Alexandrinus
Kódex |
British
Museum |
V.
sz. |
bibliai
és apokrif könyvek, iratok |
|
|
Bezae
Kódex |
Cambridge,
egyetemi könyvtár |
V.
sz. |
evangéliumok
+ ApCsel görögül és latinul |
|
|
Chester
Beatty Biblia papyruszok |
|
III.
sz. |
1931 |
11
kódex részei, újsz.-i iratok többsége |
|
Bell-Skeat
töredékek |
|
150k. |
1935[4] |
„ötödik
evangélium” |
|
Rylands
papyrusz |
Manchaster,
John Rylands Könyvtár |
130k. |
1917 |
Jn
18,31-33 és 37 |
|
Papyrusz
Bodmer |
Genf,
Bodmer Könyvtár |
200k. |
1956 |
Jn
1-14 teljesen és 15-21 jelentős része |
|
Oxyrhynchus
papyrusztöredékek |
|
140k. |
XX.sz
eleje |
Jézus
mondásai (sok ismeretlen!) |
|
|
|
|
|
|
|
Barnabás
levele |
Sinaiticus
Kódex |
100k. |
|
|
|
Klement[5]
levelei a korintusiakhoz |
Alexandrinus
Kódex |
96k. |
|
idéz
az újsz.-i iratokból |
|
Ignatius[6] |
|
115k. |
|
idéz
az újsz.-i iratokból |
|
Polycarpus[7] |
|
120k. |
|
idéz
a Filippi levélből |
|
Papiasz[8]: Az Úr bölcs tanításainak kifejtése |
Csak
idézetekben maradt fenn |
130k. |
|
idézetek,
evangéliumok eredetére vonatkozó adatok |
|
|
|
|
|
|
·
F. F.
Bruce: Az újszövetség megbízhatósága
– Budapest, 1993 – Evangéliumi Kiadó
·
John
Maisel: Isten-e Jézus – Budapesti
Nemzetközi Egyház
·
Josh
McDowell – Don Stewart: Válaszok a
keresztyén hitet vizsgáló nehéz kérdésekre – Budapest, 1999 – KIA
·
Werner
Gitt: Gyakran Feltett Kérdések
– Budapest, 1992 – PRIMO Kiadó
·
BIBLIA
J
[1]
Talmud = vallási törvénytár
(Mishnah) + kommentár (Gemara)
[2]
Tibériusz 15-ik évében (Szíriai időszámítás szerint)
[3]
Keresztelő János fellépése utáni harmadik húsvétkor
[4]
vonatkozó cikk: 25. 04. 1935. –
Times – Literary Supplement
[5]
római püspök
[6]
antiochiai püspök – János tanítványa
[7]
szmirmai püspök – János tanítványa
[8] hierapoliszi püspök – János tanítványa
Forrás: http://mekdsz.hu/kozgaz